第十四章 老子的“道”,是历史经验
原文
视之不见,名曰夷①;听之不闻,名曰希②;搏之不得,名曰微③。此三者不可致诘④,故混而为一⑤。其上不皦,其下不昧⑥,绳绳⑦不可名,复归于无物,是谓无状之状、无物之象⑧。是谓惚恍⑨。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道⑩,以御今之有,能知古始。是谓道纪。
注释
①夷:没有颜色。道平易而非五颜六色,所以视之不见。
②希:没有声音。道不发出任何声音,所以听不到。
③微:没有形状。道没有形状,所以触摸不到。道是“微”,德是“显”。“道德”即“显微无间”。
④诘:穷究,追究,诘问。
⑤混而为一:一,即“道”。夷、希、微这三者不可言说,所以不可分。混,即有不可分的意思。苏辙说:“此三者,虽有智者莫能诘也,要必混而归于一,而后可尔。所谓一者,性也。三者,性之用也。人始有性而已,及其与物构,然后分裂四出,为视为听为触,日用而不知反其本,非复混而为一,则日远矣。”
⑥其上不皦,其下不昧:皦,同“皎”,光明、明亮;昧,天色将明未明的状态,阴暗。王雱说,任何有形的物必“上皦下昧”(有阴有阳),但道是“上不皦下不昧”,所以很玄。