他一边说着,一边把钱放进口袋,拿上那一捆证书,然后把剩下的东西扔进了壁炉,用火柴点燃了。
高达尔明和莫里斯冲进院子里,哈克跳下窗户去追伯爵。然而,他插上了马厩的门闩,当他们强行把门打开的时候,已经不见了伯爵的踪影了。范海辛和我检查了房子的后面。但是商店里没有人,也就没人看见他离开。
现在已经是下午比较晚的时候,离日落的时间不远了。我们必须承认这次的行动已经结束了。我们带着沉重的心情对教授表示同意,他说:“让我们回哈克夫人那儿去吧。可怜的,亲爱的哈克夫人。我们现在能做的已经做过了,我们至少能在那里保护她。但是我们没有必要绝望。还有一个箱子,我们必须找到它。等把这件事做完了,一切就都会好的。”
我能看出来他尽量表现得勇敢以安慰哈克。那个可怜的人有点失去控制,他不时地压抑不住地呻吟着,他在想着他的妻子。
我们伤心地回到我的房子,我们发现哈克夫人正在等着我们,脸上是很高兴的表情,这让她显得勇敢和无私。当她看见我们的脸时,她变得面如死灰。她的眼睛闭了一两秒钟,好像在默默地祈祷。